Tumgik
yoga-onion · 11 hours
Text
”自分自身で判断できるのは、人生の「些細な事」だけ”
ー大きな決断は、必ずまわりの人間を巻き込むことになる。自分一人だけの判断や決断は、ほとんど役に立たない。自分に頼りすぎず、自信を持ちすぎないことが賢明だ。
大きな決断をしなければならない状況は、たいていネガティヴなものだ。
自分の望むものであれば、人は迷わない。決断するまでもなく、その勢いに乗るだけだ。次の行動が決められず、迷っている時点で問題はネガティブなのである。
このような選択は「どちらを選んでも地獄だ。いいことはない」と思っているくらいでちょうどいい。そうすれば何が起きても慌てることはない。大して後悔することもないだろう。
自分で何でも決められると思っているなら、根本的に甘い。自分の存在はある条件のもとでのみ可能なのだ。条件が変われば状況が変わり、判断は通用しなくなる。したがって、すべてを自分で決め、自分で変えられると考えるのは大きな間違いである。どちらかを選べない状況に陥ったとしても、焦らずに待つことだ。どちらかを選ばざるを得ない力が必ず働くはずだ。結果的に、自分の判断どおりにしなくてよかったと思うはずだ。
"The only decisions you can make on your own are the small things in life."
ー Big decisions always involve the people around you. Decisions and judgements made by yourself alone are of little use. It is wise not to rely too much on yourself or be too confident.
Tumblr media
Situations where big decisions have to be made are usually negative.
You won't hesitate if it's what you want. There's no need to make a decision, just get on with the momentum. By any means, the problem is negative when you can't decide what to do next and are at a loss.
When it comes to choices like this, it's enough to just think, “No matter which choice I choose, it's going to be hell. Nothing good will come of it.” That way, you won't panic no matter what happens. You won't regret it much.
Even if you find yourself in a situation where you cannot choose between the two, don't rush and wait. There must be a force at work that forces you to choose one or the other. In the end, you should be glad you didn't go with your decision.
35 notes · View notes
yoga-onion · 3 days
Text
Tumblr media
Snails concern
Snail season has arrived. Every few yards, there are baby snails on the footpaths. Some of them are half trampled to death. The fact that only half of it was stepped on doesn't mean someone stepped on it intentionally. On the way out, I just passed by, but on the way back I begun worried.
In the end, I picked them up one by one as I walked and threw them over the fence by the road, but for some reason they seemed annoyed as they tumbled down onto the grass.
I googled a bit, thinking there must be a reason why they would go out of their way to come out, when they would be more comfortable in the soil or grass.
“Snails require high levels of calcium to form and maintain their shells and may lick discarded shells or the dead, old shells of other snails. You may see large amounts of snails attached to block or concrete walls, and this is also a phenomenon where snails gather to eat the calcium contained in the concrete."
..I was sorry.
Tumblr media
カタツムリの心配
カタツムリの季節がやってきた。歩道には数メートルおきにカタツムリの赤ちゃんがいる。中には半分踏みつぶされて死んでいるものもある。半分しか踏まれていないということは、誰かが故意に踏んだということではない。行きはそのまま通り過ぎたが、帰りはだんだん心配になってきた。
結局、歩きながら一匹ずつ拾い上げ、道端のフェンスの上に放り投げたが、草むらに転がり落ちる彼らはなぜか迷惑そうに見えた。
土の中や草むらの方が快適なのに、わざわざ出てくるのは何か理由があるに違いないと思い、少しググってみた。
“カタツムリは殻を形成・維持するために大量のカルシウムを必要とし、捨てられた貝殻や古くなった他のカタツムリの死んだ殻を舐めることがある。雨が降った後、カタツムリがブロック塀やコンクリートの壁に大量に付着しているのを見かけることがあるが、これもコンクリートに含まれるカルシウムを食べるためにカタツムリが集まってくる現象である。”とのこと…
ごめんなさい。
36 notes · View notes
yoga-onion · 5 days
Text
Tumblr media
- A message from 23 nights temple -
“When you stick to your own views, your eyes miss the point. When you become greedy, you become deaf.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”執われると目が狂ってくる。欲が出ると耳が聞こえなくなる。”
117 notes · View notes
yoga-onion · 6 days
Text
"苦痛を感じることがあっても、修行者は決して悲観してはならない。恐ろしいものに出会っても、慄えてはならない。"
ーブッダ (スッタ·ニパータ 923) 
註: 修行者とは、師僧から戒律を授り、世俗を離れ、ブッダ、ダンマ、仏教コミュニティ (サンガ) へ帰依した出家した弟子たちのことを言う。その多くは自然界の獣、アブや藪蚊、悪天候等に遭遇する人里離れた険しい山林で修行をしていた。
"A practitioner should never be pessimistic, even if you feel pain. Even if you encounter something frightening, do not be frightened." Buddha (Sutta Nipata 923) 
Tumblr media
[Note: Practitioners are ordained disciples who have received precepts from a master monk, left the secular world and taken refuge in the Buddha, Dhamma and Buddhist community (Sangha). Many of them practised in remote and rugged mountain forests where they encountered natural beasts, horseflies, mosquitoes and bad climate.]
84 notes · View notes
yoga-onion · 12 days
Text
Tumblr media
- A message from 23 nights temple -
“Flowers bloom and fall. The water in the jar fills up and overflows. What is born dies. What is there disappears.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”花は咲き、散る。壺の水は満ちて溢れる。生まれたものは死ぬ。そこにあるものは無くなる。”
184 notes · View notes
yoga-onion · 13 days
Text
"眼で視ることを貪ってはならない。卑俗な話から耳を遠ざけよ。味に耽溺してはならない。世間における何ものをも、わがものであるとみなして固執してはならない。" ー(スッタ・ニパータ 922) 
"Do not devour what you see with your eyes. Keep thine ear from vile talk. Do not indulge in taste. Do not hold fast to anything in the world as your own." Buddha (Sutta Nipata 922)
Tumblr media
149 notes · View notes
yoga-onion · 20 days
Text
Tumblr media
- A message from 23 nights temple -
“If you really want to live, a mysterious wisdom will emerge.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”どうしても生きようと思えば、不思議な智慧が湧いてくるものです。”
146 notes · View notes
yoga-onion · 20 days
Text
"海洋の奥深いところでは波が起こらないで、静止しているように、静止して不動であれ。修行者は何ものについても欲念を盛り上がらせてはならない。"ーブッダ (スッタ·ニパータ 920) 
"Be still and steady, just as there are no waves in the depths of the ocean.  A practitioner must not let the desires of the five senses for anything rise." Buddha (Sutta Nipata 920) 
Tumblr media
105 notes · View notes
yoga-onion · 26 days
Text
Tumblr media
-二十三夜堂からのメッセージ-
”なぜそんなに急いでいるのか、立ち止まって考える時間を持ちましょう。”
145 notes · View notes
yoga-onion · 28 days
Text
"修行者は心のうちが平安となれ。外に静穏を求めてはならない。内的に平安となった人には取り上げられるものは存在しない。"
ーブッダ  (スッタ・ニパータ 919)
"The practitioner should be at peace within. Do not seek tranquility outside. There is nothing that can be taken away from a person who is at peace within. " Buddha (Sutta Nipata 919)
Tumblr media
228 notes · View notes
yoga-onion · 1 month
Text
"テーマを決め、それに賭けて生きてみる。"
―「自分が大切にしたいもの」をはっきり決めれば、それ以外のことはやり過ごせばだけだ。そうすると、人生がシンプルになり、生きやすくなる。
自分が大切なものがはっきりしていて、明確なテーマがあるなら、人生の岐路に選択の迷いがない。迷ったとしても、最終的には自分で決められる。それが指針となり、あなたが生きるうえでの精神的な強さにつながるはずだ。
あなたが生きていく上で最も重要なテーマは何ですか?
もちろん、将来のことは誰もわからない。例えば、自分の人生で大切だと思っている相手と不仲になったり、死別の時期が訪れたりすることは当然ある。そうすれば、相手が大事だったぶん、落ち込んだり悲観にくれたりするだろう。
しかし、それを恐れていては、誰とも、何事とも関係を結べない。そのときどうするかは、その事態が訪れた時に考えれば良い事なのだ。
自分が決めたテーマを大切にすればするほど、つまり、「賭け金」が積み重なるほど、「失ったとき」に受ける衝撃は強くなる。しかしそれも踏まえた上で考える事なのだ。いつかは自分の大切にしたいことや人やテーマは変わるかもしれない、失うかもしれないという前提で考える。
その覚悟で、相手と付き合えば良いのだ。「テーマを生きる」とは、失うこともあると承知のうえで、自分の決めたことに賭けていくこと。
それを決めてしまえば、あなたは迷いから解き放たれ、生きやすくなるのは間違いありません。
"Decide on a theme in your life and live by it."
ーOnce you have a clear idea of what you value in your life, you can just let everything else slide. This simplifies your life and makes it easier to live.
Tumblr media
If you have a clear theme of what is important to you, you will no longer be confused about your choices at crossroads in life. Even if you are unsure, you can make your own final decision. This will guide you and give you the mental strength to live your life.
What are the most important themes in your life?
Of course, no one knows what the future holds. For example, it is natural that you may fall out with someone you consider important in your life, or to go through periods of bereavement. If this happens, you may feel depressed and pessimistic because of the importance of the other person in your life.
But if you are afraid of it, you cannot relate to anyone or anything. What to do then is something to consider when the situation arises.
The more you value the theme you have chosen, in other words, the more 'stakes' you accumulate, the stronger the impact you will receive in the event of 'loss'. But it is also something to consider. Think on the assumption that one day you may change or lose the thing, person or theme you care about.
But it is also something to consider. Think on the assumption that one day the thing or person you value, your theme, may change or you may lose it. 'Living the theme' means taking a risk on what you decide to do, knowing that you can lose it.
Once you have decided that, you are free from hesitation and it will definitely be easier to live.
104 notes · View notes
yoga-onion · 1 month
Text
Tumblr media
- A message from 23 nights temple -
“There is no such thing as happiness. Your heart that feels “I'm happy” is happiness.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”幸福というものがあるのではない。「幸福だ」と感じるあなたの心が幸福なのです。”
111 notes · View notes
yoga-onion · 1 month
Text
"眠れない人の夜は長く、疲れた人には一里の道は遠い。正しい真理を知らない愚かな者どもには、生死 (輪廻転生) の道のりは長い。"
ーブッダ (ダンマパダ60)
"The night is long for those who cannot sleep, and a mile is a long way for those who are tired. For those who are foolish enough not knowing the correct truth, the cycle of life and death (reincarnation) is a long way." Buddha (Dhammapada 60)
Tumblr media
119 notes · View notes
yoga-onion · 1 month
Text
Tumblr media
- A message from 23 nights temple -
“No matter who you are, if you live in this world, someone loves you and someone hates you.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”どんな人でも、生きていれば、誰かに愛され、誰かに嫌われているものです。”
216 notes · View notes
yoga-onion · 1 month
Text
"無病は最大の利にして、満足は最大の財産である。信頼は最高の知己であり、涅槃は最上の安楽である。"
ーブッダ (ダンマパダ204)
"Staying in good health is your finest advantage, while contentment is your greatest asset. Trust is your best ally and nirvana is your supreme comfort." Buddha (Dhammapada 204)
Tumblr media
174 notes · View notes
yoga-onion · 2 months
Text
Tumblr media
If you are in India, you will love how tea is one of the most important beverages of every Indian house. Everything seems incomplete without a cup of tea. And when we talk about tea, how can we not talk about: the fascinating ‘Kulhad’ Chai. These Kulhads or Earthen Pots or clay mug have been used for more than 5000 years now.
These kulhads are prevailant all over India in various tea stalls and dhabas.. Kulhad is earthenware, and when hot tea is being poured in Kulhad, it absorbs the tea. The taste of the clay pot somehow gets mixed with the hot tea giving it a different flavour and enhanced flavour.
These earthern cups beats the modern tea cups by miles....
Masala Tea in kullads ... is amazing...
Masala Chai (Kulhad Chai) is a delicious twist on regular tea where Masala Chai is smoked by pouring it into a hot kulhad (clay mug). Here is how to make it at home (gluten-free, vegetarian).
2 cups water
1 inch cinnamom
2 cloves
2 cardamom
1 inch ginger grated
2 tsp tea leaves
1 cup milk
1 tsp sugar
85 notes · View notes
yoga-onion · 2 months
Text
Tumblr media
- A message from 23 nights temple -
“A wise person thinks s/he is a fool. A foolish person thinks s/he is wise.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
“賢い人は自分を愚者だと思っている。愚かな人は自分を賢いと思っている。”
186 notes · View notes